Я завещаю вам бояться Аллаха, по причине вашей бедности и нужды в Нём!

БисмиЛляхи Ар-Рахмани Ар-Рахиим, АльхамдулиЛлях ва саляту ва саляму аля-расулиЛлях
Обратился Халиф Абу Бакр ас-Сиддык (да будет доволен им Аллах) с пятничной хутбой к мусульманам своего времени.
Он сказал:
خطب أبو بكر الصديق فقال أوصيكم بتقوى الله لفقركم وفاقتكم أن تتقوه وأن تثنوا عليه بما هو أهله وأن تستغفروه إنه كان غفارا وأن تخلطوا الرغبة بالرهبة وأن تخلصوا لله اليقين فيما بلغكم من كتابه فإنه أثنى على زكرياء وأهل بيته فقال {إنهم كانوا يسارعون في الخيرات ويدعوننا رغبا ورهبا وكانوا لنا خاشعين} واعلموا أن الله قد ارتهن بحقه أنفسكم وأخذ على ذلك مواثيقكم واشترى منكم القليل الفاني بالكثير الباقي وهذا كتاب الله لا تفنى عجائبه فصدقوا قول الله وانتصحوا كتابه واستضيئوا به ليوم الظلمة فإنما خلقكم لعبادته وأمركم بطاعته واعلموا أنكم تغدون وتروحون في آجال قد غيب عنكم علمها فإن استطعتم أن ينقضي الأجل وأنتم في طاعة الله فافعلوا ولن تستطيعوا ذلك إلا بالله وسابقوا في مهل من آجالكم من قبل أن تنقضي فيكون قد أسلمتم إلى سوء أعمالكم فإن قوماً جعلوا آجالهم لغيرهم ونسوا أنفسهم فأنهاكم أن تكونوا أمثالهم فالوحا الوحا ثم النجاء النجاء فإن من ورائكم طالباً حثيثا ممره سريع. واعلموا أنكم ما أخلصتم لله فربكم أطعتم وحقكم حفظتم فأعطوا ضرائبكم في أيام سلفكم واجعلوها نوافل بين أيديكم كي تستوفوا سلفكم وضرائبكم حين فقركم وحاجتكم ثم تفكروا عباد الله فيمن كان قبلكم أين كانوا أمس وأين هم اليوم وأين الجبارون الذين كان لهم ذكر القتال وأين الذين كانوا يعطون الغلبة في مواطن الحروب قد ضعضع بهم الدهر وصاروا رميما وأين الملوك الذين أثاروا الأرض وعمروها قد نسوا ونسي ذكرهم فهم اليوم كلا شيء وأين الملوك الذين بنوا المدائن العظام وحصنوها وجعلوا فيها الأعاجيب فتلك بيوتهم خاوية وهم في ظلمات القبور {هل تحس منهم من أحد أو تسمع لهم ركزا} أين الوضاء (1) الحسنة وجوههم المعجبون بشبابهم قد صاروا رميما وأين من تعرفون من أصحابكم وإخوانكم قد وردوا على ما قدموا فحلوا في الشقوة والسعادة. إن الله تبارك وتعالى ليس بينه وبين أحد من خلقه نسب يعطيه به خيرا ولا يصرف عنه به شرا إلا بطاعته واتباع أمره وإنه لا خير بخير بعده النار ولا شر بشر بعده الجنة أقول قولي هذا وأستغفر الله لي ولكم
«Я завещаю вам бояться Аллаха, по причине вашей бедности и нужды в Нём, чтобы вы боялись Его, и восхваляли Его так, как Он этого достоин.
И чтобы вы просили у Него прощения, истинно, Он Прощающ.
И чтобы вы смешивали надежду со страхом, и чтобы очищали перед Аллахом убежденность касательно того, что дошло до вас из Его Книги. Ведь истинно, Он похвалил Закарию, и его семью, сказав: «Воистину, они спешили творить добро, взывали к Нам с надеждой и страхом и были смиренны перед Нами».
И знайте, что Аллах заложил ваши души (т.е. дал вам жизнь) — в залог за своё право (хакк), и взял за это с вас завет (мисак — т.е. то что бы не будете делать неверными), и купил у вас малое и бренное в обмен на многочисленное и вечное (Рай). И это Книга Аллаха, чудеса которой не исчезают, так веруйте же в слово Аллаха, и извлекайте урок из Его Книги, и ищите света в ней для Дня Мрака (Судного Дня), ведь Он создал вас лишь для поклонения Ему, и приказал вам подчиняться Ему.
И знайте, что вы уходите утром, и возвращаетесь вечером, лишь в установленных для вас пределов, которых вы не знаете. И если вы можете сделать так, чтобы настал конец отпущенного вам срока, когда вы пребываете в поклонении Аллаху – то сделайте это, но не сможете вы так сделать, кроме как с помощью Аллаха. Так спешите же, пока вам дана отсрочка и не истёк ваш срок, и пока вы не будете отданы вашим плохим деяниям. А некоторые люди дали отпущенное им время для других, забыв себя – и я предостерегаю вас от того, чтобы вы были такими. Так спешите же, спешите, тогда вы спасётесь, ведь истинно, позади вас смерть, которая приходит быстро.
И знайте, что пока вы искренни по отношению к Аллаху – то вы подчинятесь своему Господу, и защищаете свое право. Так отдавайте свои налоги (долги) в дни ваших посевов, и сделайте дополнительные деяния, чтобы получить сполна за свои посевы и за отданные налоги, когда вы будете бедны и будете нуждаться.
Затем, подумайте, о рабы Аллаха, о тех, кто жили до вас – где они были вчера, и где они сегодня. Г
де те могущественные, чьи сражения прославляли? Где те, которые одерживали победы на войнах? Разрушило их время, и они превратились в истлевшие кости.
Где цари, которые волновали землю, и населяли её? Забыты они, и забыто упоминание их, и сегодня они как ничто.
Где цари, которые строили великие города, и укрепляли их, и возводили в них удивительные вещи? Вот их пустынные дома, а сами они в тени могил.
«Сколько поколений до них Мы подвергли гибели! Разве ты ощущаешь присутствие кого-нибудь из них или слышишь их шепот?» (Марьям, 98).
Где красавицы с прекрасными лицами, чьей молодостью восторгались? Они стали истлевшими костями.
Где те, кого вы знали из ваших друзей и братьев? Они пришли к тому, что совершили, и их постигло счастье, или беда.
Истинно, нет между Аллахом, Свят Он и Велик, и кем то из его творений родства, благодаря которому Он дал бы ему благо, или защитил бы его от зла – и Он сделает это лишь по причине подчинения Ему и следования за Его Приказом. И не будет такого, чтобы раб делал добро за добром, и вошёл в Огонь, и зло за злом, и вошёл в Рай.
Говорю я эти мои слова, и прошу прощения у Аллаха мне и вам».
Источник:«Аль-Хутаб уаль мауаиз», Абу Убейда Косима Ибн Ас-Саляма, 1/187

Автор публикации

не в сети 3 недели

Альбара

0
Комментарии: 0Публикации: 131Регистрация: 22-11-2018

Добавить комментарий

Войти с помощью: 
Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля