Драгоценая насыха , для спещаших в обвинение неверие , заблуждение и нововедение ученых .

Сказал шейхуль Ислям ибн теймия рахимахуЛлах :

يجب أن يفسر كلام المتكلم بعضه ببعض ويؤخذ كلامه هاهنا وهاهنا وتعرف ما عادته يعينه ويريده بذلك اللفظ إذا تكلم به وتعرف المعاني التي عرف أنه أرادها في موضع آخر فإذا عرف عرفه وعادته في معانيه وألفاظه كان هذا مما يستعان به على معرفة مراده
وأما إذا استعمل لفظه في معنى لم تجر عادته باستعماله فيه وترك استعماله في المعنى الذي جرت عادتة باستعمالة فية وحمل كلامة على خلاف المعنى الذي قد عرف أنه يريده بذلك اللفظ بجعل كلامه متناقضا وترك حمله على ما يناسب سائر كلامه كان ذلك تحريفا لكلامه عن موضعه وتبديلا لمقاصده وكذبا عليه

Обязательным является , растолковывать слова говоряшего часть его слов с другой частью , и брать его слова что он сказал тут и что он сказал там , и знать каков его обычай и что он хотел , посредстов этих слов когда говорил их , и знать смысл который обычно он дает им в других местах , и если знаешь его обычый и его адат в смыслах и словах , то становишься из тех кто сможет понять что хотел ( имел ввиду ) он .
А что же если применять слова его в смысле не учитывая его адата в употребление их , и оставление употребление в смысле который несет себе адат употребляюшего их , и приводить слова в разрез смыслу которому обычно он вкладывает с этим произношением ( писанием ), и делать слова протеворечающие друг другу , и оставление приведение того что соответсвует полным его словам , и это является искажением его слов от их положение , и заменой его намерение и ложь на него.

Аль Джавабу Сохих 4 том 44 стр.

Альбара

Авторизация
*
*
Войти с помощью: 
Генерация пароля