40 хадисов Ан-Навави / Аз-Зухд / Акыда / Аль-Бидъа / Анонимность / Без рубрики / ВНУТРЕННЯЯ КРАСОТА / ВОСПИТАНИЕ / Дети / ЗАМУЖЕСТВО / ЗДОРОВЬЕ / ЗНАНИЯ И ПРИЗЫВ / Ислам: вопрос и ответ "Акыда" / ИСТОРИИ "НАИЛУЧШИХ ЖЕНЩИН" / Книги / КОРАН И КОРАНИЧЕСКИЕ НАУКИ / МАТЕРИНСТВО / Медицина Пророка ﷺ / НАМАЗ / Новости / О ЗАПРЕТНОМ УЕДИНЕНИЕ / Отведение сомнений / Признаки и их положение в Исламе / РАЗВОД / Разное / Секты / Сестрам / Слова Саляфов / ТРЕБОВАНИЕ ЗНАНИЙ / Ученые Зла / Фатвы / Фикх / ФИКХ И ЕГО ОСНОВЫ / ФИКХ СЕМЬИ / ХАДИС И НАУКИ ХАДИСОВЕДЕНИЯ / Хадисы / Цитаты / ШАРИАТСКАЯ ПОЛИТИКА / ШАРИАТСКОЕ ОДЕЯНИЕ / Шафаат
Хадис 24. Запрещение несправедливости

عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّПередают со слов Абу Зарра аль-Гифари,
رَضِيَ اللهُ عَنْهُда будет доволен им Аллах,
عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلمчто пророк, (салляллаху ‘алейхи уа саллям),
فِيمَا يَرْوِيهِ عَنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ،передал, что его Всемогущий и Великий Господь
أَنَّهُ قَالَ:сказал:
«يَا عِبَادِي:«О рабы Мои,
إنِّي حَرَّمْت الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي،поистине, Я запретил несправедливость Себе
وَجَعَلْته بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا؛и сделал её запретной меж вами,
فَلَا تَظَالَمُوا.так не притесняйте же друг друга!
يَا عِبَادِي!О рабы Мои,
كُلُّكُمْ ضَالٌّвсе вы (были) заблудшими,
إلَّا مَنْ هَدَيْته،кроме тех, кому указал Я правильный путь,
فَاسْتَهْدُونِي أَهْدِكُمْ.так просите же Меня направить вас на правильный путь, и Я направлю вас!
يَا عِبَادِي!О рабы Мои,
كُلُّكُمْ جَائِعٌ إلَّا مَنْ أَطْعَمْته،все вы останетесь голодными, кроме тех, кого накормлю Я,
فَاسْتَطْعِمُونِيтак просите же Меня накормить вас,
أُطْعِمْكُمْ.и Я накормлю вас!
يَا عِبَادِي!О рабы Мои,
كُلُّكُمْ عَارٍвсе Вы останетесь нагими,
إلَّا مَنْ كَسَوْته،кроме тех, кого Я одену,
فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ.так просите же Меня одеть вас, и Я одену вас!
يَا عِبَادِي!О рабы Мои,
إنَّكُمْ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ،поистине, грешите вы ночью и днём,
وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ جَمِيعًا؛а Я прощаю все грехи,
فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ.так просите же Меня о Прощении, и Я прощу вас!
يَا عِبَادِي!О рабы Мои,
إنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضُرِّي فَتَضُرُّونِي،поистине, никогда не сможете вы ни причинить Мне вред,
وَلَنْ تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي.ни принести пользу!
يَا عِبَادِي!О рабы Мои,
لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْесли бы первые и последние из вас,
وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْлюди и джинны,
كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ،были такими же благочестивыми, как и сердце благочестивейшего человека из вас,
مَا زَادَ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا.это ничего не добавило бы к тому, чем Я владею!
يَا عِبَادِي!О рабы Мои,
لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْесли бы первые и последние из вас,
وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْлюди и джинны,
كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ،были такими же нечестивыми, как и сердце самого нечестивого из вас,
مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا.это никак не уменьшило бы того, чем Я владею!
يَا عِبَادِي!О рабы Мои,
لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْесли бы первые и последние из вас,
وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْлюди и джинны,
قَامُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ،встали на одном месте и попросили Меня (о чём-нибудь),
فَسَأَلُونِي،а Я бы ответил
فَأَعْطَيْت كُلَّ وَاحِدٍ مَسْأَلَته،и дал каждому то, о чём он просил,
مَا نَقَصَ ذَلِكَ مِمَّا عِنْدِيэто уменьшило бы имеющееся у Меня,
إلَّاнастолько же,
كَمَا يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذَا أُدْخِلَ الْبَحْرَ.насколько игла, опущенная в море, уменьшает (количество его воды)!
يَا عِبَادِي!О рабы Мои,
إنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْпоистине, это — только ваши дела,
أُحْصِيهَا لَكُمْ،которые Я исчислю для вас,
ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إيَّاهَا؛а потом сполна воздам вам за них,
فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًاи тогда пусть тот, кто обретёт благо,
فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ،воздаст хвалу Аллаху,
وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَа кто обретёт нечто иное,
فَلَا يَلُومَن إلَّا نَفْسَهُ».пусть не пеняет ни на кого, кроме самого себя!»
رَوَاهُ مُسْلِمٌ [رقم:2577].Передал Муслим.