Хадис 27. Благочестие (бирр) и греховность (исм)
عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الأَنْصَارِيПередают со слов ан-Навваса бин Сам’ана Аль-Ансари,
رَضِيَ اللهُ عَنْهماда будет доволен ими обоими Аллах,
عَنْ النَّبِيِّ صلى الله عليه و سلمчто пророк, салляллаху ‘алейхи уа саллям,
قَالَ:сказал:
“الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ،“Благочестие есть благонравие,
وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِك،а греховное – это то, что шевелится в твоей душе,
وَكَرِهْت أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ”но ты не желаешь, чтобы об этом узнали люди”.
رَوَاهُ البُخَارِي ومُسْلِمٌ [رقم:2553].Передал Аль-Бухари и Муслим.
وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍСообщается, что Вабиса бин Ма’бад,
رَضِيَ اللهُ عَنْهُда будет доволен им Аллах,
قَالَ:сказал:
أَتَيْت رَسُولَ اللَّهِ“(Однажды) я пришёл к посланнику Аллаха,
صلى الله عليه و سلمсалляллаху ‘алейхи уа саллям:
فَقَالَ:0н спросил (меня):
“جِئْتَ تَسْأَلُ عَنْ الْبِرِّ؟“Ты пришёл, чтобы спросить о благочестии?”
قُلْت:Я сказал:
نَعَمْ.“Да.”
قَالَ:Он сказал:
استفت قلبك،“Спроси (об этом) своё сердце
الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إلَيْهِ النَّفْسُ،(, ибо) благочестие есть то, в чём почувствовала уверенность душа
وَاطْمَأَنَّ إلَيْهِ الْقَلْبُ،и почувствовало уверенность сердце,
وَالْإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِа греховное – это то, что (продолжает) шевелиться в душе
وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ،и колебаться в груди,
وَإِنْ أَفْتَاك النَّاسُ وَأَفْتَوْك” .даже если люди (не раз) скажут тебе(, что ты поступил правильно)”.
حَدِيثٌ حَسَنٌ،хороший хадис,
رَوَيْنَاهُ في مُسْنَدَي الْإِمَامَيْنِего передали в муснадах двух имамов
أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ [رقم:4/227]،Ахмада
وَالدَّارِمِيّ [2/246]и ад-Дарими
بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ.с хорошим иснадом.